Un mondo ossessionato dalla velocità, che vuole fare tutto più veloce, che vuole fare più cose in sempre meno tempo.
A world obsessed with speed, with doing everything faster, with cramming more and more into less and less time.
I tuoi resoconti sono diventati sempre piu' brevi e sempre meno.
Your reports have grown briefer and fewer.
Poi le altre aree diventano sempre meno positive.
And then the other areas become less and less positive.
Cerchiamo di fare più cose in sempre meno tempo.
We try and do more and more with less and less time.
Costruiamo computers più grandi per contenere più informazioni, per produrre più copie che mai, ma comunichiamo sempre meno.
We build more computers to hold more information, to produce more copies than ever, but we communicate less and less.
Viviamo in un mondo dove le frontiere tra nazioni hanno sempre meno valore, e un giorno non avranno nessun significato.
We live in a world in which the boundaries between nations mean less and less, and they will one day mean nothing.
Fortunatamente, il progresso scientifico e, sinceramente, le realtà economiche rendono quest'opzione sempre meno accessibile.
Fortunately, scientific advances and, frankly, economic realities make that option less viable every day.
Ci aspettiamo sempre di più dalla tecnologia e sempre meno da l'uno dall'altro.
We expect more from technology and less from each other.
Diceva che, sentendosi accettato, chi parla diventerà sempre meno vulnerabile e più portato a svelare i recessi della sua mente a chi ascolta.
He said that sensing this acceptance, the speaker will become less and less vulnerable and more and more likely to open up the inner recesses of his or her mind to the listener.
Le cose viste dall'alto fanno sempre meno impressione.
Things always look different from higher up.
L'immagine si fa sempre meno nitida, ma sono certo che Ia fine è vicina.
You're fading from my picture, Mr Bond, but the end cannot be far away.
La situazione diventa sempre meno aggrovigliata.
Things are unravelling fast now, boy.
Qualunque sia il prezzo, sarà sempre meno di quello scomodissimo mohair che adesso si trova su tutto il mio completo!
It won't be as much as that uncomfortable mohair episode there which is now all over my suit.
Julio e Tenoch si videro sempre meno.
Julio and Tenoch hung together less and less.
Tu mi vuoi morto e io mi preoccupo sempre meno per il tuo benessere.
You obviously want me dead. And I'm less and less concerned of your wellbeing.
Tesoro, avrò sempre meno tempo per stare con i miei figli.
Honey, I'm running out of time with my kids.
La realta' diventa sempre meno importante per lei, col passare degli anni.
Facts become less and less important to her as she grows older.
Ora sono sempre meno interessato alla fuga, se anche potessi fuggire...
I am less and less interested in escaping now. Even if I could.
La verita' e' che 50 anni di non violenza, hanno portato agli africani nient'altro che continue leggi repressive e sempre meno diritti.
The fact that 50 years without force, bringing people of Africa. None but more and more... Legistratif low.
Si scommette sempre meno sui lottatori che non si conoscono.
Folks bet less on fights between fighters they don't know.
Ogni giorno che passa... siamo sempre meno umani.
With every passing day... we become less human.
Le vecchie strategie si sono rivelate sempre meno efficaci.
The old games are proving less and less effective.
Sta diventando sempre meno chiaro, e che cazzo!
That is becoming less and less fucking clear.
Da quello che vedo, sembra sempre meno un rapimento e sempre piu' un'alleanza.
From what I'm seeing, it looks less like an abduction and more like a partnership. A partnership?
Le persone sono sempre meno indifese di quanto pensino.
People are never as helpless as they think they are.
I soldi sono sempre meno voluminosi di quanto si creda.
Money's never as big as people think. It's all there.
Noi, in America, siamo una tra le società più individualiste, con il capitalismo come sistema che ti permette di andare sempre più su in una potenziale piramide, a patto che ciò avvenga con sempre meno reti di protezione.
We, in America, are in one of the most individualistic of societies. With capitalism being a system that allows you to go higher and higher up a potential pyramid and the deal is that it comes with fewer and fewer safety nets.
Questo significa che mentre le aziende possono produrre tutto a minor costo, sempre meno persone hanno il denaro per comprare qualcosa, indipendentemente da quanto sia diventato conveniente.
This means that, while the corporation can produce everything more cheaply fewer and fewer people will actually have money to buy anything regardless of how cheap they become.
Queste batterie durano sempre meno, ne servono delle nuove.
These batteries are lasting less and less. We need to get some new ones.
E si vestono sempre meno per avere più agilità per strangolarci o spaccarci la testa e riempirla di zucchero.
And they are wearing less clothing, allowing more movement to strangle us or cut open our heads and put candy in them.
Come possiamo cambiare il modo in cui produciamo e consumiamo così da produrre sempre meno rifiuti, usando nel contempo tutti i rifiuti come risorse?
How can we change the way we produce and consume so as to produce less and less waste, while using all waste as a resource? Read more
E la seconda implicazione è che il mondo inevitabilmente, come conseguenza, ci diventa sempre meno familiare, perché sarà basato su culture ed esperienze e storie che non ci sono familiari, o di cui non siamo pratici.
And the second implication is that the world will inevitably, as a consequence, become increasingly unfamiliar to us, because it'll be shaped by cultures and experiences and histories that we are not really familiar with, or conversant with.
Ma c'è un altro problema che va di pari passo -- che l'Europa è sempre meno in contatto con il mondo -- ed è una specie di perdita del senso del futuro.
But there's another problem which goes along with this -- that Europe is increasingly out of touch with the world -- and that is a sort of loss of a sense of the future.
Ma con la crescita del trasporto su gomma veniva utilizzata sempre meno.
But with the rise of interstate trucking, it was used less and less.
Quando saliamo le scale scompare il nostro proprio interesse, diventiamo sempre meno egocentrici e ci sentiamo migliori, più nobili e in qualche modo elevati.
When we climb that staircase, self-interest fades away, we become just much less self-interested, and we feel as though we are better, nobler and somehow uplifted.
Ma non è una legge di natura che l'elaborazione centralizzata dei dati sia sempre meno efficiente rispetto all'elaborazione distribuita dei dati.
But it is not a law of nature that centralized data processing is always less efficient than distributed data processing.
Ci sono esami del sangue che fanno progressi nell'identificare la Sindrome di Down in una fase sempre meno avanzata della gravidanza, rendendo sempre più facile per la gente eliminare queste gravidanze, o porvi un termine.
There are blood tests which are making progress that would pick up Down syndrome more clearly and earlier in pregnancies than ever before, making it easier and easier for people to eliminate those pregnancies, or to terminate them.
E stiamo creando un mondo in cui ci saranno sempre più tecnologia e sempre meno lavori.
And we're creating a world where there is going to be more and more technology and fewer and fewer jobs.
E per sempre più di noi, casa ha sempre meno a che fare con pezzo di terra e sempre di più con una parte dell'anima.
And for more and more of us, home has really less to do with a piece of soil than, you could say, with a piece of soul.
Ma per ogni miliardo di dollari che spendiamo in ricerca e sviluppo, mettiamo sul mercato sempre meno medicinali approvati.
So for every billion dollars we spend in R&D, we're getting less drugs approved into the market.
ed erano sempre meno in sintonia con tutte le diverse caratteristiche della situazione, compresa quella del lancio di una moneta che li aveva in primo luogo collocati casualmente in quella posizione privilegiata.
(Laughter) And they became far less attuned to all those different features of the situation -- including that flip of a coin -- that had randomly gotten them into that privileged position in the first place.
La classe media riversa tutto il proprio tempo ed energie e risorse nei propri figli, anche se la classe media ha sempre meno di queste cose da dare.
The middle class now pours all of its time and energy and resources into its kids, even though the middle class has less and less of those things to give.
E con sempre più parte della popolazione mondiale che vive su questa parte della curva, capiamo che il PIL sta diventando sempre meno utile come guida per il nostro sviluppo.
And with more and more of the world's population living on this part of the curve, it means GDP is becoming less and less useful as a guide to our development.
Chiunque, giovane e anziano, tra le due trova la risata vera più contagiosa, ma invecchiando si diventa sempre meno sensibili.
Now everybody, young and old, finds the real laughs more contagious than the posed laughs, but as you get older, it all becomes less contagious to you.
In realtà, mentre ci arricchiamo, ogni dollaro extra ci procura sempre meno progresso sociale.
However, as we get richer, each extra dollar of GDP is buying us less and less social progress.
Quelle a lungo termine, in relazione ai Siriani, è che la speranza è sempre meno chiara per la gente.
The long-term ones, in relation to Syrians, is that hope is less and less clear for people.
Ma, siccome il pubblico crede sempre meno nelle istituzioni europee, è anche sempre più difficile convincere il pubblico che ci serve più Europa per risolvere i problemi.
But as the public less and less believes in European institutions, it is also each time more difficult to convince the public that we need more Europe to solve these problems.
Essenzialmente, quello che ti serve é forza lavoro sempre meno costosa, e macchine sempre più rapide.
That the essence of what you're doing is you need ever-cheaper labor, and ever-faster machines.
Ci sono sempre meno persone che rimangono e possono essere infettate, e quindi si attiva all'appiattimento della curva, e si raggiunge la classica curva sigmoidale.
There are fewer and fewer people who are still available that you might infect, and then you get the plateau of the curve, and you get this classic sigmoidal curve.
Noi che studiamo la sanità pubblica, invece, odiamo la mortalità infantile, e quindi vogliamo sempre meno morti infantili.
We in public health, we hate child death, so we want less and less and less of child deaths.
2.0672850608826s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?